2009年4月30日木曜日


「鶯の二度来る日あり来ぬ日あり」

4 件のコメント:

静子 さんのコメント...

詩的な詩を書きましたね。

鶯はスペインにもいますか。

Francisco さんのコメント...

私は日本語が下手ですから、日本語で書くのができません。その詩は私のではありません。きとうさんは「鶯の二度来る日あり来ぬ日あり」と書きました。きとうは1789年に死にました。きとうは漢字でどうですか知りません。
はい、鶯はスペインにいますが、ヨーロッパの種の鶯です。ナイチンゲールと言う。私の窓から聞けます。

静子 さんのコメント...

人名と地名の漢字は、よく常用漢字ではないので、’きとう”という名前がどんな漢字がちょっと分かりません。名前は”さとう”ですか。”きとう”という名前はめずらしいですけれど。。。
有名な詩人にサトウハチロウという人がいて、いつもカタカナで書かれていました。

広島の実家の近くでは春になるとよく鶯のさえずりが聞こえます。

Francisco さんのコメント...

分かりました。
漢字で書くことができない時がありますね。