日本では昔から「石の上にも三年」とよく言われています。つまり、何ごとにも、忍耐強くがまんして努力せよ。。という意味です。でも、本当に事によりけりで、忍耐にも限界があるといいたくなることが多すぎますね。パコさんのブログもこの言葉のように、最低三年は忍耐強く継続して下さい。日本語もきっとうまくなりますよ。私の母の口癖でしたが、「苦は楽の種、楽な苦の種」という表現があります。分かりますか。忍耐力と少し関連性があるかもね。。。
この文は、「石の上にも三年」が好きです。もちろん、しばらくこのブログを書くつもりですよ。書道が大好きですから、少しずつ書きたいです。書道すると、色々な漢字が覚えられます。
書道を楽しみながら、漢字も勉強できて、まさしく一石二鳥ですね。3年といわず5年も10年も、それ以上の年月も続けていって下さい。
コメントを投稿
3 件のコメント:
日本では昔から「石の上にも三年」とよく言われています。つまり、何ごとにも、忍耐強くがまんして努力せよ。。という意味です。
でも、本当に事によりけりで、忍耐にも限界があるといいたくなることが多すぎますね。
パコさんのブログもこの言葉のように、最低三年は忍耐強く継続して下さい。日本語もきっとうまくなりますよ。
私の母の口癖でしたが、「苦は楽の種、楽な苦の種」という表現があります。分かりますか。忍耐力と少し関連性があるかもね。。。
この文は、「石の上にも三年」が好きです。
もちろん、しばらくこのブログを書くつもりですよ。書道が大好きですから、少しずつ書きたいです。書道すると、色々な漢字が覚えられます。
書道を楽しみながら、漢字も勉強できて、まさしく一石二鳥ですね。
3年といわず5年も10年も、それ以上の年月も続けていって下さい。
コメントを投稿